domingo, 10 de maio de 2015

Capítulo 22

Вскоре после (Покрова festa do manto da virgem) (сковало Вилюгу o Viliuga ficou gelado), (подбросило снежку coberto de neve miúda) и установился хороший (санный de trenós) путь. Мужики (по­тянулись arrastavam-se) в Лесную за солью. Без сахару было можно жить, (смирились resignavam-se). Спичек не стало — (кресала pederneiras) пошли в ход. (Лучина estilha) заменила керосин. Но без соли жить было невоз­можно. (Хлеборобы lavradores) (забирали с собой levavam consigo) последнее (маслишко manteiga) или (убоины res) добрый кусок, а то и хлеба — (с новины он во­дился у каждого da nova colheita todos tinham muito) — и ехали на станцию менять на соль. За фунт соли — полфунта хорошего топлёного масла manteiga fervida)) или пять фунтов мяса. Но чаще (расчёт переводился на хлеб o ajuste de contas fazia-se com pão). Он все больше и больше занимал роль (обесценивающихся desvalorizado) денег.
В конце ноября (снарядился muniu-se do necessário) в Лесную и Федор Демо­кратов. Дня за три перед (поездкой viagem) они с Семой (зарезали барана abateram um carneiro). Орина в тот же день сварила (щей sopa de repolho), (нажарила fritou) (плошку tigela) картошки с нутряным (овечьим салом banha de ovelha das entranhas) . Попробо­вали того и другого, а есть не могли.
— Душа (жирного gordo) не принимает без соли, — пожало­валась Орина, —лихо мне, —и выбежала в ограду. (От­дышавшись tendo-se recomposto), решила: — Поезжай-ка ты, Федор, в Лесную, возьми  с  собой полбарана да  картошки  мешка три. Без соли (подохнем morreremos): пища без её колом в глотке стано­вится.
Федор Демократов выехал задолго до рассвета, что­бы на станцию поспеть (ополдень ao meio dia), до темноты управиться с делами, переночевать, а на другой день к обеду домой.
Картошку он променял на соль-каменку железнодо­рожникам, а с мясом вышел на (перрон plataforma) к поезду. Прибыл полупассажирский-полутоварный «максим», (высыпал apareceram) на­род из телячьих и классных вагонов, (лавиной em avalanches) подкатил­ся к торговым столам за хлебом, за шаньгами, за моло­ком. Баранина Федора Демократова многим понравилась. Один (тряс abanou) перед носом мешок соли, другой тянул пачки махорки, третий — какие-то слежавшиеся конфетишки. Мясо горюшанин продал выгодно: взял и соли, и махорки, и конфеток, ребятишкам гостинец. Довольный успехом, Федор Петрович решил пройти вдоль (состава comboio), не попадет­ся ли еще на счастье (попутчик-ездок companheiro de viagem).
Искать такого долго не пришлось. Против самого вокзала переступал на морозе с ноги на ногу какой-то усатый инва­лид в новой офицерской шинели и в серой (мерлушковой de pele de cordeiro) шапке. Правый пустой рукав шинели аккуратно был зало­жен за ремень. Перед инвалидом стояли на (утоптанном pisada) снегу (подержанный usada) чемодан и (объёмистый volumosos) сверток, пере­вязанный (накрест em cruz) верёвкой. Военный или ждал, что кто-нибудь поможет перенести вещи в вокзал, или (присмат­ривал себе попутчика procurava um companheiro de viagem).
Федор Демократов подошел к нему, поклонился. Ин­валид вместо ответа широко улыбнулся, схватил левой рукой Демократова за (воротник gola), потряс.
—  Федор Петрович! Вот не ожидал встретить горюшанина!
—  Вы есть Анны Наумоф муж? — догадался Федор.
—  Он самый. Не узнал? А я тебя, друг, хорошо запо­мнил, хотя и мало видел.
—  Вы есть офицер?.. Анна рассказывала, — (ефрейтор cabo).
— (Ефрейтор cabo), Федор Петрович, ефрейтор. Офицерское обмундирование мне (дружки companheiros) достали, как из больницы вышел... Ну, как дома? Все живы-здоровы?
— Все есть жиф-здороф. А вы домой по тшистой?
— По чистой, Федор Петрович... Эх, и подбирает мо­розец! Забирай-ка (узел trouxa) да пойдем. У меня на станции хо­роший друг имеется, (обогреемся aquecemos) у него, переночуем, а по утру домой подадимся. — Игнатий наклонился было взять чемодан, но Федор Петрович опередил его.
—  Вам не удобный с одной рука и холодно без (рука­виц luvas).
Лошадь стояла у (коновязи estaca). Демократов положил ве­щи в (передок розвальней no jogo dianteiro do trenó), взбил сено, усадил своего пас­сажира, по-деревенски солоновато прикрикнул на лошадь и закрутил в воздухе вожжами точно так же, как это де­лают мужики.
«Обрусел австрияк, (заправским autêntico) горюшанином стал», — отметил Игнатий и, довольный, ухмыльнулся. Именно та­ким он и представлял Демократова по письмам Анны. «Молодец Орина, доброго хозяина подобрала себе. Дай­-ка Бог им мира да совета!»
К Ключевым угодили вовремя. Явись Игнатий получа­сом позднее — не застал бы Ивана Борисовича. Слесарь недавно пришел из депо и снова собирался туда же, по­тому что паровозы часто выходили из строя, квалифици­рованных рабочих не хватало, и слесарей-ремонтников часто вызывали на (сверхурочную работу trabalho extraordinário).
— Игнатий Иванович!
— Иван Борисович!
Друзья обнялись. Наумов расцеловал и Варвару Нико­лаевну, как родную.
— Ну, как там в столице?
— Ох, и не спрашивай, Иван Борисович!.. Времен­ному никто не верит. Рабочие собираются в (отряды destacamentos). Ору­жием (обзаводятся provêem-se. Солдаты обучают их владеть винтов­кой, (пулемётом metralhadora), гранатами. — Игнатий отвёл Ключева к окну и на ухо поверил ему: — Ленин, сказывали наши, в Петрограде тайно живет!
— При товарище Демократове можешь открыто го­ворить все, — разрешил Ключев. — Он вместе с нами но­га в ногу идет.
— Намекала мне об этом Анна. Только в письмах, сам знаешь, осторожно приходится... Так вот в Питере такое, что со дня на день всего жди. Поверишь, Иван Борисо­вич, уезжать не хотелось.
Орест Павлович (настоял convenceu-me). Тебе, говорит, при твоем инвалидном положении делать нече­го в столице. А в Горюшках, в Духове ты нужен. Поезжай, говорит, устанавливай там советскую власть!
— Неужели так и сказал?
— Из слова в слово!
— Ну, значит, действительно скоро!
— В (ревкоме comité revolucionário) мне и того больше намекнул Илья Иль­ич. Это отец ребятишек, которых приютила моя Анна, — пояснил Игнатий. — Отвел меня в сторону да и шепнул: «Не спорь, домой как раз к делу поспеешь!»
— Ясно. Нам тоже давали знать об этом, — признался Ключев. — Но мы не на такие близкие сроки рассчитыва­ли. Ну, спасибо, друг! Давайте-ка, гости, к столу!
За столом Игнатий закусывал и рассказывал о (накалённой tensa) революционной обстановке в Петрограде, о наст­роении народа в других городах: от пассажиров в вагоне он многое успел (разузнать informar-se).
— Как Орест Павлович живёт? — спросил Ключев.
— О, у него жизнь бурная! Забегал он ко мне два ра­за в госпиталь, всё (беспокоился preocupava-se), как (заживает sarava) рана. При­бежит, посидит недолго, шепнёт на ушко: «Из Москвы приехал. Там тоже такое творится!» А уходить станет, опять тихонько: «Сегодня в Иваново-Вознесенск уезжаю». И вот так послушаешь — то он в Туле, то на фронте с сол­датами. У него дел хватает!
Ключев скоро ушел в депо, (заручившись tendo-se certificado) честным сло­вом от гостей, что они завтра утром до его возвращения не уедут. Обещался прийти часов в девять, но явился в семь утра, когда гости еще спали. Он включил свет, сорвал с одного шинель, с другого полушубок.
— Спите? А Временного правительства больше нет!.. Вся власть в руках Советов!.. Приняты декреты о земле и мире!
Варвара Николаевна, забыв, что она раздета, в одной рубашке (повисла agarrou-se) у мужа на шее, смеялась и плакала от радости, прижимаясь щекой к грязной (спецовке fato de macaco). Игнатий и Федор Демократов тоже обнимали друг друга, (топта­лись pisavam ora num pé ora no outro) (в одном исподнем apenas em roupa interior) на полушубке.
Опомнились. Варвара Николаевна, вся (измазанная  са­жей lambusada de filugem) , под дружный хохот мужчин (юркнула sumiu-se) за перего­родку.
Иван Борисович торопился поделиться новостями:
— Полтора часа назад получили телеграмму об уста­новлении советской власти. Тут же создали Революцион­ный комитет. (Разоружили desarmaram) и арестовали, кого следует. На телеграфе, на почте, в здании Комитета безопасности по­ставили свою охрану. Ну, я спешу, товарищи!
— Позавтракай, Иван, я быстро накрою, — заспешила Варвара Николаевна.
— Некогда, Варюша. Я забежал только передать вам такую новость. Меня ждут: я член ревкома.
Варвара Николаевна завернула завтрак в газету. Клю­чев, засовывая его в карман, пригласил гостей:
—  А вы закусите — и на митинг к вокзалу!
—  Нет, давай, Иван Борисович, попрощаемся. Нам то­же некогда задерживаться.   Такую весть мы первыми должны (домчать levar voando)!
— Хорошо, — согласился хозяин. — Торопитесь, дейст­вуйте. Теперь не мне тебя учить, Игнатий Иванович: в Питере наставили.
Гости позавтракали и попрощались с хозяйкой.
На улице было морозно, но Ключевы дали Игнатию валенки, Федор Петрович — свой (тулуп sobretudo de peles). Сам он был в доб­ротном полушубке.
Небольшая (шустрая ágil) лошаденка хорошо отдохнула и подкормилась за ночь, от Лесной взяла ходкой рысью и успела пробежать до перевоза, пока на чистом морозном небе начала заниматься заря нового дня.
За рекой пробудилась большая деревня. Над каждой крышей поднимался столбом дым.
«Знают ли в этих избах, какая сегодня миновала ночь? — спрашивал себя Игнатий. — Нет, еще, верно, не знают. А Анюта? Тоже, поди, не знает! И меня не ждет. Все обернулось так неожиданно быстро, что не успел по­слать и весточки, чтобы встречали».
—  Федор Петрович, (взбодри-ка рысака anima os trotões)! Уж очень мед­ленно мы едем.
Демократов понимающе улыбнулся, привстал на ко­ленки, огрел лошадь под брюхо и присвистнул:
—  Эгей! (Не отставай não te atrases) от событий, сердяйга!

Sem comentários:

Enviar um comentário